The estimated cost of a translation it is usually estimated based on the number of words of the source document; however, I will take into account the complexity of the document content and the format. For example, if the document is an uneditable PDF, my services will probably be more expensive.
Almost all medical and pharmaceutical documents are confidential. You can be assured that I will sign and respect any confidentiality agreements you may need. My professional signature is supported by the official Translators Association in Buenos Aires (www.traductores.org), in which I am registered as a certified translation professional.
As a reference, it takes me about one working day per 2,000 to 2,500 words to complete a translation. Be sure that once we agree on a deadline, I will always respect it.